Pat Robertson sought to clarify his remarks about Hugo Chavez. Robertson clearly called for assassinating Chavez, saying "If he thinks we're trying to assassinate him, I think we really ought to go ahead and do it." But now he's singing a different, perhaps equally embarrassing, tune:
I didn't say 'assassination.' I said our special forces should 'take him out.' And 'take him out' can be a number of things, including kidnapping; there are a number of ways to take out a dictator from power besides killing him. I was misinterpreted by the AP, but that happens all the time.
Yeah man, blame the media. It's a time-tested, battle-worn strategy, except that this involves a direct quote. Robertson said it on his own television show. Nobody is misinterpreting anything. Even Bob Dole "called the comments 'stupid' and 'ludicrous' and suggested the broadcaster apologize 'very quickly.'"